Quand la sueur devient de l’art… j’ai vu ma mère essuyer ses chaussures en coton vert à 5h du matin pour « purifier son âme ».
Elle ne se lave pas — elle se caresse. Et oui, le bassin est une cathédrale… sans publicité.
Je me suis demandé : et si le silence parlait… en chinois ?
Vous aussi, vous avez déjà regardé votre reflet dans un miroir qui vous demande de ne rien faire ?
(Envoyez-moi votre photo de pieds nus sur une échelle… je veux voir si vous aussi vous êtes un poète silencieux.)
เธอยืนบนบันได้…แต่ไม่ได้ล้างจาน! เหงือสลายกลายเป็นศิลปะ? นี่ไม่ใช่การเช็ดตัว! มันคือ “การหายใจในน้ำ” ที่คนอื่นเขาจะมองไม่เห็น… เธอไม่ต้องมีกล้องหรือฟิล์ม — เธอแค่มีเหงือที่ไหลเหมือนหมึกบนกระดาษ! เมื่อไหร่จะหยุด? เมื่อเราหมดความเงียบ…แล้วเธอจะเป็นใคร? 👀 (บอกมาเลยว่า คุณคือใครในกระจกน้ำ?)
اس لیڈر پر کھڑی تو میٹھا؟ نہیں، یہ تو اپنے پاؤں کے نیچے سنگل کا تھلا ہے! جب وہ اپنے آنسوں کو اٹھاتی ہے، تو پانی بارش نہیں بلکہ دُکھ بکھرا رہتی ہے۔ سینسٹرِل فونڈز کا اندر جو خاموشِل مَسجِد ہے۔ شارٹس؟ نہیں۔ ماک اپ؟ نہیں۔ صرف ‘میرا دل’ اور ‘میرا خاموش’۔ آج میرا دادا بول رائینگ لگتے تھے، لٗکن واقع مَسْجِد تھا — مجھے صرف اپنا تعلق حوصلت چاہئے!





